высказывания и афоризмы великих: о силе
Единение умов
Люди вместе могут совершить то, чего не в силах сделать в одиночку; единение умов и рук, сосредоточение их сил может стать почти всемогущим. Даниел Уэбстер
басни песни тосты трехстишия аллегории дневники рубаи одностишия латинские изречения законы Мерфи ответы правила жизни вопросы фольклор (избранные цитаты) девизы пословицы откровения определения классика лозунги призывы притчи советы мнения кодексы стихотворения поговорки мысли юмор рассуждения наблюдения цитаты афоризмы высказывания
|
|
Люди вместе могут совершить то, чего не в силах сделать в одиночку; единение умов и рук, сосредоточение их сил может стать почти всемогущим. Даниел Уэбстер
Силу уму придают упражнения, а не покой. Александр Поп
Нет силы более разрушительной, чем умение представлять людей в смешном виде. Т. Маколей
Сильнее тот, кто первый. Гораций
Александр потребовал у афинян кораблей, и народ подступил к Фокиону, чтобы тот высказал свой совет. Фокион (афинский военачальник и политик) встал и сказал: «Советую вам или быть сильными, или дружить с сильными».
Сила правит миром, а не мысль, но мысль пользуется силой. Блез Паскаль
Самый высокий талант легко опозорится, если слишком самоуверенный захочет с первого раза изменить свои силы в таком деле, которое требует огромных предварительных сведений, зрелости ума в суждении и опыта в жизни. Николай Иванович Пирогов
Сила никогда не бывает смешной. император Наполеон Бонапарт
Идеи становятся силой, когда они овладевают массами. В.И. Ульянов (Ленин)
Мое детство прошло за чтением книги – мог бы я так сказать? Конечно! Только книг несколько. Больше всего я помню себя за чтением Гашека – перечитал Швейка несусветное количество раз. В нем, однако, не так много афоризмов, а какие есть, те мне по вкусу, а манерным барышням – отнюдь. Аудитория же данного сайта разноплановая, Швейка я цитировать не стану.
Вторая книга – маленькая, в грязно-желтой обложке, книга юморесок известного тогда украинского автора, А. Крижанiвського. На украинском же языке. Читал не единожды, и еще оная книжица побывала на роли книги для чтения в туалете – отак! – там и сгинула.
И совершенно случайно я нашел ее текст! Абсолютно сверхъестественный случай – прямо как тут. Надеюсь, что текст полный. Я искал еще кое-что украинское (перевод с польского) в сети, но безуспешно. Зато этот народный советский юмор – теперь у меня! Перестану вспоминать кусками и мучиться.
Буду переводить и публиковать фразы здесь и в твиттере.
Китайский трактор – выражение не столь расхожее, как испанский летчик или китайский же паровоз. Но рынок выводит азиатские механизмы на весомый уровень продаж, тем более что трактор – штука по определению ремонтируемая на месте. Здесь, правда (на chinatractor.com.ua), продается и корейская техника – той вообще сносу не будет и доверия больше.
Можно надеть галстук на пингвина, но разве станет он от этого джентльменом?
Выведи, мой друг, меня сперва из затруднения, а нравоучение ты и потом прочтешь.
Жан де Лафонтен